А вот и цитаты! | 17:26 |
После довольно продолжительной тишины, я предлагаю вам ознакомиться с некоторыми, показавшимися мне особенно забавными, цитатами из постов наших всеми любимых и всеми уважаемых Златосумеречников! P.S. На эту должность я поступил недавно, поэтому всё только новое). Если что-то упустил - не сетуйте. Симон Мартинез. "Симон с явно неприкрытым недовольством вышел на улицу, демонстративно хлопнув дверью. Пусть знают, что он ушел. А вот приду я тихо, так что берегитесь, малолетние извращенцы. Знаем мы, чем вы там занимаетесь". "Два случая избирательной слепоты на одной улице не просто совпадение". "Экскурсовод не требуется? Клянусь, буду аккуратным и больше не буду сбивать тебя с ног. По крайней мерее, я постараюсь". "А тем временем в голове Мартинеза происходила борьба двух начал – доброго и очень доброго, злая половина на время взяла отгул и отставила своего протеже на растерзание этим двум святошам". "Нет, честно, после того, что он ей сказал, Мартинез ожидал всего чего угодно, но в основном из негативного женского репертуара – от вежливо-холодного «Нет», до сильной пощечины и звонка карабинерам, но улыбка была явным аутсайдером в этом списке". Адела Райнс. "Вздохнув, Адела поздравила себя с очередным "поздним зажиганием", и прогнала эти мысли, решив всё-таки дождаться реакции своего нового знакомого". "Дел никак не могла определить, надолго ли хватит терпения парня, и не сомневалась в том, что если Фореста "переклинит", на дрова достанется всем. "Свинья везде грязь найдет. В смысле, горбатого могила исправит. В смысле, чего ещё я ожидала?" "Так как кран и занавеска вряд ли были способны рыдать, приходилось думать, что Леа плохо... до такой степени". Дэриен Лейн. "Эээй…Меня глюююююююючит или там вдалеке на дороге труууууп? Проезжай, оно все равно труп, а тебе к жене объясняться надо!" "Давай внесем ясность. Она пахнет как те леденцы, которые ты получал в детстве на Новый год. Ее сердце не бьется. Но при этом она на тебя смотрит своими рубиновыми глазами и кажется очень даже живой. "Дядя? Кстати, она может и маленькая, но уже тебя отшила! И как тебя только Иза терпит?" Хлоя Форест. Брук Морретти. "Девушка даже чуть заботливо смотрела на электронику. Она никогда не пыталась её особо понять, но дружить с ней – дружила. Другое дело, что ей абсолютно все равно было на то, что существуют правила… проще говоря - Брук легко брала плееры под воду, телефоны умудрялась ломать, попадать под дожди, ронять в реки… Любить меньше от этого она не переставала". "Морретти знала практически все стадии психоза. Первая – начальная, вторая – агрессивная, третья – определяющая, четвертая – распределяющая…так до окончательной". "А ведь пульнет какая-нибудь хренотень, так ведь со злости и неожиданности прикончит Брук эту хренотень своими руками. Вечная пословица. Почти народная". "- Конечно! Конечно, Леа. У меня нет коллекций для…волков. Не смей никого убивать, иначе ты отравишься моей кровью, милая. Так что... либо ты успокаиваешься, либо подавишься моей косточкой, мисс-сюрприз 2005, чтоб тебя… просто скажи, что я выпила не то виски, а?" | |
Категория: Златосумеречный юмор | Просмотров: 641 | Добавил: Ширис | Рейтинг: 0.0/0 | |
Всего комментариев: 0 | |